

я совсем еще маленькая.
мне года 4.
из очередной командировки отец привез мне в подарок чудо.
украинский веночек.
командировка была на родину отца.
мне тогда было этого не понять.
было понятно, когда он начинал учить нас с сестрой украинской мове.
это игра была такая. весело! папа играет в слова – ура!
а вот родина….
этот чудесный веночек горел такими яркими красками, каких у нас на урале и не видел никто.
и маки, казалось, были живыми, вкусными.
а еще, были ленты...
волосы у меня тогда не были длинными.
и когда ленты ложились легкой шелковой волной на спину,
я представляла, что у меня коса до пояса. красота!
говорят, что я даже спать в нем ложилась….
народный костюм











народный костюм ( этнографические исследования украинского костюма Елены Кульчицкой)
Елена Львовна Кульчицкая
(1877 – 1967) –
украинский живописец и график, мастер декоративно-прикладного искусства, ученый-этнограф, знаток крестьянской одежды и народного зодчества.
Сотни выполненных ею листов — акварелей, рисунков, гравюр, объединенных в циклы «Народное зодчество западных областей Украины», «Западноукраинская народная одежда», «Народные обряды», «Жизнь и труд в селе», стали достоянием этнографии и по сей день не утратили своей научной и художественной ценности.


Елена Кульчицкая Свадебные венки невест и дружек. Тернопольщина. 1930-е.
«Осенью 1949 года, — рассказывает искусствовед Б. Бутник-Сиверский, — мне посчастливилось вместе с Е. Л. Кульчицкой побывать в городе Мукачеве в храмовый праздник Успения, когда к монастырю съезжались крестьяне со всех концов Прикарпатья и Закарпатья. Вот там и пришлось быть свидетелем интереснейших встреч и удивительных разговоров. Подходя то к одной, то к другой крестьянке, Е. Л. Кульчицкая здоровалась с ней и задавала один и тот же (казалось бы, стандартный) вопрос: «Как вам живется в Береговом?», «Как вам живется в Соли?», «Как вам живется в Рахове? ... Ясенях? ... Тячеве?»
Я уже не помню, сколько было задано подобных вопросов — двадцать или более. Но ответы всегда были одинаковы: «Дякуваты», то есть «Благодарю вас, хорошо», а затем недоуменный вопрос: «А почему вы знаете, откуда я?» Ответом на подобный вопрос была только вышивка на женской праздничной сорочке. Вышивка была тем паспортом, который позволял говорить не только о районе, но и о каждом конкретном селе».
Народное творчество было для Кульчицкой не реликтом уходящего прошлого, а живым импульсом современности, неиссякаемым источником профессионального искусства.
(из книги А.Попова "Елена Кульчицкая" (1983))

Елена Кульчицкая. Гуцулка. 1928 г.

Елена Кульчицкая. Свадебный венок дружки. Львовщина. 1913 г.

Елена Кульчицкая. Женская одежда. Покутье (Прикарпатье). 1930-е г.

Елена Кульчицкая. Зимняя одежда молодого крестьянина. Гуцульщина. 1933 г.

Елена Кульчицкая. Зимняя девичья одежда. Гуцульщина. 1933 г.

Елена Кульчицкая. Женская одежда. Лемковщина. 1933 г.

Елена Кульчицкая Женская одежда. Бойковщина. 1934 г.

Елена Кульчицкая Верхняя мужская одежда. Гуцульщина. 1935 г.

Елена Кульчицкая. Женская и мужская одежда. Лемковщина. 1938 г.
книги. український орнамент

Украинскiй народный орнаментъ
Вышивки, ткани, писанки.
Год выпуска: 1876
Собрала и привела в систему О.П.Косачева
Жанр: Рукоделие
Типография С.В.Кульженко, Киев
Язык издания: славянский
Количество страниц: 25
Описание: Народные вышивки
источник 1
источник 2