

Жан Бурдишон. «Большой часослов Анны Бретонской». Франция, начало XVI века
Bibliothèque nationale de France
Ботаническое название паслена горько-сладкого — европейской лианы с мелкими лиловыми цветками и алыми ягодами — связано со вкусом листьев и плодов: по мере жевания горечь сменяется сладостью (отсюда происходят и славянские названия паслена — сластиха, солодка, сладко-горькая псинка).

Мария Сибилла Мериан. Паслен горько-сладкий. Акварель. Между 1705–1713 годами
СПФ АРАН. Р. IX. Оп. 8. Д. 154. Л. 1.
Но сладость эта обманна: растение содержит ядовитый для млекопитающих и насекомых гликоалкалоид соланин, защищающий пасленовые от вредителей. Опьяняющий и анестезирующий эффект паслена и его ближайших родственников, белены и мандрагоры, был известен еще античным медикам: вероятнее всего, его латинское название — Solanum — образовано от глагола solari — «утешать». В средневековой иконографии эти качества — постепенный переход горечи в сладость и смягчение боли — стали основанием для включения паслена в ряд символов верности, вознаграждаемой после испытаний.

Гобелен «Охота на верность». Германия, XV век
Bridgeman Images / Fotodom

Гобелен «Охота на верность» (фрагмент). Германия, XV век
Bridgeman Images / Fotodom
Первая группа изображений с участием паслена — светские: это разного рода поклоны сюзеренам и политическим союзникам, парные предсвадебные портреты и шпалеры с аллегориями супружеской верности, предназначавшиеся в подарок молодоженам. Вариация на эту тема — «Охота на верность», с вытканными по цветочному ковру оленями, гончими, единорогом и девицей: рядом с ней непременно обнаружится побег паслена с характерными пятилепестковыми цветами. Дама, взвешивающая на весах золото и цветы паслена, изображена на страсбургской шпалере начала XVI века. Все та же символика обеспечивает паслену место в религиозных сюжетах: в сценах Рождества или мученичества святых он толковался как символ верности христианству, знак аскезы, стойкости и истинного благочестия.
Эта символика просачивалась и в народную культуру, принимая там весьма специфические формы. Согласно немецким и французским источникам, паслен вплетали в свадебные венки и гирлянды: с одной стороны, налицо перекличка с высокой традицией, с другой — те же венки и гирлянды крестьяне надевали коровам, чтобы уберечь их от сглаза. Знак верности одновременно работал как оберег, и эти ассоциации были очень стойкими: в ученых травниках раннего Нового времени паслен рекомендовался при лихорадке, ушибах, кожных болезнях, эпилепсии и колдовстве.
источник